Чтобы найти литературу о малой Родине воспользуйтесь каталогами быстрого поиска:

Дорогие читатели! Сайт "Любимая Родина" рад представить вам легенды про саков в Крыму (Россия), которые написали современные поэты и писатели. Мы благодарим авторов за творческое вдохновение, чуткость, доброту и любовь к Родине.

Крым. Легенда о племени саков. Саки (авторские материалы)

Сказание о племени саков

автор: Валерий Стегачёв

Крым был когда-то населен,
О том гласят легенды, мифы,
Большим количеством племен,
Средь них сарматы, тавры, скифы…

Сей факт нисколько не оспорен,
В равнинной части ареала,
Что между озером и морем,
Когда-то племя обитало.

Друг к дружке здесь ютились хатки
Из камня мелкого и глины.
И люди звали себя саки,
И были как семья едины.

Главой здесь женщина была…
Мать Агатэ всем выделялась:
В военных смыслила делах,
С мотыгой тоже управлялась.

Была всегда со всеми ровной,
Тиранам не уподоблялась,
Но в племени беспрекословно
Её команда исполнялась.

Всё было в племени едино.
Дела всегда решались дружно.
В селенье жили тихо, мирно,
Но всё же и не безоружно.

Чтоб не застал их враг врасплох,
Напав на племя внеурочно,
На башне постовой стрелок
Всегда дежурил денно, нощно.

У предводительницы саков
Была единственная дочь.
И юноша любой, однако,
Её взять в жены был не прочь.

Но только дочь была не склонна
Себе ломать жизнь в одночасье.
Она любила лишь Горгона,
И лишь ему дала согласье.

С благословенья Агатэ,
Для них сыграли свадьбу вскоре.
И домик молодой чете
Отстроили все разом споро…

День догорал очередной…
От зноя все в домах укрылись,
Как вдруг на вышке часовой
Вдали клубы заметил пыли.

Он Агатэ к себе позвал
И рассказал ей в двух словах,
Что из того, что он видал,
Скорей всего, что это враг.

И вот по всем войны законам,
Хоть воевали они редко,
Она, призвав к себе Горгона,
Его отправила в разведку.

Горгон, вернувшись через время,
Сказал, что нет сомнений боле:
На них идёт чужое племя,
Их больше, чем колосьев в поле.

На пиках нам несут беду
И держат меч кривой в руке,
И меж собою речь ведут
На незнакомом языке.

Собрала Агатэ старейшин
И пригласила ясновидца,
Чтобы решить, как быть в дальнейшем,
И нужно ли с врагом им биться?

И тут же Агатэ в ответ
Мудрец, проделав свой обряд,
Сказал:
—Смотри, сомнений нет,
Меч боги обнажать велят.

Мать Агатэ, привстав со шкуры,
Взглянула в чаши ясновидца:
—Я вижу много крови бурой,
Что из врагов рекой сочится.

Но и средь нас не будет ведь,
Тех, кто вдруг встанет на колени.
Иль победить, иль умереть-
Других не может быть тут мнений.

Всю ночь меж озером и морем
Селяне рыли ров широкий,
Что был водой наполнен вскоре,
Став ко всему ещё глубоким.

При свете масленых лампад
Подростки, «приняв эстафету»,
Внесли и свой посильный вклад,
Наделав гору стрел к рассвету.

И, наконец, настало утро…
Застыли саки в ожиданье,
На поле брани глядя хмуро,
Уж слыша ворога бряцанье.

Вот впереди раздался шум,
Как будто шёл девятый вал:
То недруги пошли на штурм…
Они уже почти у рва.

Тут Агатэ дала команду…
Взметнулись в воздух тучи стрел,
Накрыв собой врагов армаду,
Оставив мертвой груду тел.

Враг лишь на время отступил…
Но подтянулись тут тылы,
И вот, набравшись свежих сил,
На приступ вновь они пошли.

Но снова доблестные саки
Их градом стрел своих накрыли,
Сим «притушив огонь» атаки,
Слегка врагов пыл остудили.

Но не повержен ещё враг,
А силы саков на исходе.
Нет стрел уж больше в колчанах,
И недруг ров уж переходит…

Три дня жестокий бой идёт…
Бойцов все меньше остается.
Но гордый маленький народ
Врагу на милость не сдается.

Сраженный насмерть пал Горгон.
Лежит у ног своей подруги.
Врагов убил немало он,
Не сосчитать по всей округе.

Мать Агатэ последней пала…
Со свистом диким и сопеньем,
Как ненасытные шакалы,
Чужая рать вошла в селенье.

Добив всех раненых, они
Всех мёртвых побросали в ров.
Разбой по ходу учинив,
Враги ушли, разрушив кров.

И будто бы по волшебству,
На свет вдруг ясновидец вышел,
Хромая, подойдя ко рву,
Старик внезапно стон услышал.

Дочь Агатэ была жива.
Наверх он вытащил её,
Шепча мудрёные слова,
Ей зелье вылил в рот своё.

Затем он в шлем воды набрал,
Ее обрызгал в два посыла,
И снова что-то пошептал…
Как вдруг она глаза открыла.

—Должна ты, дочь моя, вставать
С Господнего благословенья,
Чтобы всем людям рассказать
О всех защитниках селенья.

И передай всем тем, однако,
Кто жить когда-то будет тут:
Селенье новое в честь саков,
Пусть непременно назовут.

На берегах унылых скоро
Взросли седые ковыли,
А все солёные озёра
Живую силу обрели.

И ясновидца ли молитва
Иль саков горькая беда,
Но стали после этой битвы
Целебными грязь и вода.

С тех дней прошло немало лет.
Их память чтят в народной саге.
Исполнен мудреца завет,
Селу названье дали – Саки.

Саккъ - в переводе с тюрск. «крепкий,здоровый»

Смотрите и другие материалы по теме:

Загрузка...

Легенды регионов

Загрузка...
Наверх
Сайт о городах и странах ljubimaja-rodina.ru